domingo, 31 de enero de 2010

Opera Inspiración II: Franz Liszt

La música es el corazón de la vida. Por ella habla el amor; sin ella no hay bien posible y con ella todo es hermoso.
Franz Liszt

Hablar de Franz Liszt es hablar de un personaje eje en la música del siglo XIX, pues trajo a la música nuevos horizontes tantos desde el punto compositivo como del de la interpretación. En principio fue un gran amante de la música, propia y ajena. Extremadamente virtuoso como pianista, le dio al piano la calidad y la sonoridad de la orquesta,  tal es así que las transcripciones al piano que hizo de obras orquestales como las 9 sinfonías de Beethoven, al escucharlas uno no extraña a la orquesta, pues todas las notas están ahí, ya hemos hablado de ello cuando tratamos el tema del Allegretto de la Séptima Sinfonía de Beethoven, también transcribió obras de Schubert, Berlioz, Saint-Saens, Weber, y claro de su yerno Wagner.

Fue el primer pianista en tocar de costado hacia el público, esto permitía que el espectador tuviera la experiencia sonora de la música y también la experiencia visual de las manos del pianista, convirtiendo el concierto de piano en un gran espectáculo.

Las transcripciones al piano también cumplieron una gran función en su época, la de difundir las obras orquestales a la mayoría de las gentes, después de todo tener un piano en una casa no era algo extraño y como la única forma de disfrutar la música en ese momento era ejecutarla pues Edisón no había inventado el gramófono y en la imaginación de la gente de la época , a excepción quizás de la de Julio Verne, no existían los discos, cassettes, CD, ni Mp3. De esta manera se podía conocer la música de muchos compositores en distintos lugares de Europa y del mundo.

También Franz Liszt se dejó seducir por las bellas melodías de muchas Óperas de la época, y compuso Paráfrasis y Fantasías sobre melodías de Óperas de Mozart, Verdi, Weber, Donizetti, Wagner, etc, creando piezas monumentales de la obra pianística, que ejecutaba en conciertos. Algunas de ellas mostraremos en este artículo.

Franz Liszt y las Óperas de Mozart.
Imposible que a un amante de la música, como Franz Liszt, se le pasaran por alto las deliciosas melodías de las óperas de Mozart y por esos tomó melodías de "Las Bodas de Fígaro" y "Don Giovanni" creando su Fantasía sobre Temas de Mozart Figaro y Don Giovanni S697. 
 
Liszt basó su obra en dos arias de la ópera Las bodas de Figaro: El Aria de Figaro "Non più andrai" (Acto I) y "Voi che sapete Cherubino's" (Acto II), y la escena de baile de la Acto I final de Don Giovanni. La apertura dramática es una paráfrasis libre de "Non più andrai" seguida de un arreglo de "Voi che sapete", en una de las principales fija en lugar de Mozart bemol mayor. Esta es la única aparición de la música de Cherubino, que no se repite. Vuelve al aria de Figaro, inicialmente en su original de Do mayor, pero es rápidamente muy variada, tanto armónica y pianísticamente. Sin embargo, en lugar de proceder a la coda de Mozart, el aria de la transición a los bailes de Don Giovanni. En la ópera, las danzas son un minué en 3 / 4, una danza en el país 2 / 4, y un vals rápido en 3 / 8. Liszt mantiene el minué en fa mayor, y la combina con la danza del país en la misma clave. No agregue el vals como Mozart lo hace, pero lo trata por separado, con el tiempo se combina con la danza del país y, curiosamente, una parte de aria de Fígaro. Una serie de modulaciones de seguimiento que se combinan fragmentos de los cuatro temas. En la transición final, el material anterior de Fígaro se vuelve a utilizar junto con el tema de la minué. Esto conduce a la coda, que termina aria de Figaro y se interrumpe justo antes del final probable de la pieza.

La selección y la yuxtaposición de los temas de Figaro y Don Giovanni puede haber tenido un significado especial para Liszt. El pianista nacido en Australia, y señaló intérprete de música de Liszt, Leslie Howard describe como sigue:

La obra tiene un sentido moral Cherubino el pequeño libertino de "Las Bodas de Fígaro" puede convertirse en un Don Juan (Don Giovanni) sin la intervención del "Non più andrai" de Figaro ( la disciplina y el deber, de una vida militar a la que es empujado Cherubino)

Los Originales
01- Non piú andrai - Aria de Figaro
Figaro: Bryan Terfel


02-Voi che Sapete - Aria (Canción ) de Cherubino
Cherubino: Federica Von Stade

Voi che sapete
che cosa è amor,
donne, vedete
s'io l'ho nel cor.
Quello ch'io provo
vi ridirò,
è per me nuovo,
capir nol so.
Sento un affetto
pien di desir,
ch'ora è diletto,
ch'ora è martir.
Gelo e poi sento
l'alma avvampar,
e in un momento
torno a gelar.
Ricerco un bene
fuori di me,
non so chi il tiene,
non so cos'è.
Sospiro e gemo
senza voler,
palpito e tremo
senza saper.
Non trovo pace
notte né dì,
ma pur mi piace
languir così.
Voi che sapete
che cosa è amor,
donne, vedete
s'io l'ho nel cor.
Vosotras que sabéis
qué cosa es amor,
mujeres, decidme
si yo lo tengo en el corazón.
Aquello que yo siento,
os diré,
es para mí nuevo,
comprenderlo no sé.
Siento un afecto
lleno de deseo
que ora es placer,
ora es martirio.
Me hielo, y después siento
el alma inflamar,
y en un momento
me vuelvo a helar.
Busco un bien
fuera de mí,
no sé quién lo tiene,
no sé que es.
Suspiro y gimo
sin querer,
palpito y tiemblo
sin saber,
no encuentro paz
ni de noche ni de día,
y sin embargo me gusta
languidecer así.
Vosotras que sabéis,
qué cosa es amor,
mujeres, decidme
si yo lo tengo en el corazón.

03-Escena Final Primer Acto "Don Giovanni"
Don Giovanni : Simon Keenlyside
Leporello : Anton Scharinger
Donna Elvira : Malin Hartelius
Donna Anna : Eva Mei
Don Ottavio : Piotr Beczala
Zerlina : Martina Jankova
Masetto : Reinhard Mayr

Cuadro 3º: Jardín en el palacio de Don Giovanni
Zerina y Masetto se reconcilian, ya que ella finalmente rechazó a Don Giovanni. Pero éste aparece repentinamente, así que Masetto tiene que esconderse, y presencia nuevamente como Don Giovanni intenta cortejarla. Masetto, sin poder contenerse, reaparece de nuevo, así que Don Giovanni decide invitarles a una fiesta que va a dar en su palacio. Don Ottavio, Donna Anna y Donna Elvira deciden presentarse igualmente a esa fiesta, disfrazados con máscaras, para poder vengarse.

Cuadro 4º: Interior del Palacio de Don Giovanni
Se celebra la fiesta en el palacio de Don Giovanni. Finalmente, éste consigue encerrarse en una habitación junto a Zerlina, que comienza a gritar. Masetto acude a su llamada, y consigue liberarla, quedando Don Giovanni en evidencia. En ese momento, Don Ottavio, Donna Anna y Elvira se quitan las máscaras, y exigen explicaciones y piden cuentas a Don Giovanni, que consigue escapar abriéndose paso con la espada.


04-Fantasía sobre Temas de Las Bodas de Figaro y Don Giovanni de Mozart S.697
(La Versión de Liszt)
Interpretada por el pianista australiano Leslie Howard de su integral de la obra de piano de Fran Liszt.

si no aparece la barra haz clic aquí

Franz Liszt y las Óperas de Verdi
A Verdi no le hizo mucha gracia que se escribieran parafrasis sobre sus obras, aunque fuera el mismísimo "Liszt" quien las hiciera, para el no tenían ningún valor artístico y los consideraba plagio. Además opinaba que si se les permitía plagiar libremente a pianistas y a otros instrumentistas sería más fácil robar ideas de los demás que para escribir material propio.

A pesar del disgusto de Verdi las parafrasis de Liszt sobre Óperas de Verdi son parte del repertorio pianístico habitual. Lizt compuso parafrasis sobre las Óperas Rigoletto, Aida, Il Trovatore, Don Carlos, Ernani, Simón Boccanegra e I Lombardi.

01-Ernani
Liszt hizo un concierto de paráfrasis de Ernani en 1847, pero permaneció inédito. Un segundo concierto de Paráfrasis se hizo en los años siguientes, y revisado en 1859. La ópera en sí fue representada por primera vez en Venecia en 1844 y se refiere a la rivalidad por el amor de Elvira de Ernani el bandido y Don Carlos, Rey de España, complicada por la implacable hostilidad del tío de Elvira, don Ruy Gómez, que conspira con Ernani contra el Rey. Al parecer resuelva la situación, don Ruy da una señal, de acuerdo con Ernani, que éste debería morir, si don Ruy exige. La señal es dada, y Ernani se apuñala a sí mismo. El tercer acto se encuentra en una bóveda de la catedral de Aix-la-Chapelle, ante la tumba de Carlomagno. Don Carlo, que ha de ser elegido emperador del Sacro Imperio, escucha a los conspiradores, gira y se dirige a su ilustre predecesor en O Sommo Carlo (O Supremo Carlo), y se extiende el indulto a Ernani y Elvira. Esta es la melodía que proporciona la base de la paráfrasis de Liszt.
01.a. O Sommo Carlo - Aria de Ernani
El Rey Carlos V: Renato Bruson

Don Carlos emulando la grandeza de Carlomagno, perdona a Elvira y a Ernani (Plácido Domingo ) formando una escena de agradecimiento de los personajes a Carlos V por su magnanimidad.

01.b. Verdi Ernani - 2. Paraphrase de concert, S432
También de la mano del pianista australiano Leslie Howard de su integral de las obras para piano de Liszt.

si no aparece la barra haz clic aquí

02-Il Trovatore
Il Trovatore, tiene un argumento de cierta complejidad. El trovador del título, Manrico, es el supuesto hijo de la gitana Azucena, pero en realidad el niño robado al antiguo Conde de Luna, un rebelde y enemigo declarado del actual Conde de Luna (su hermano aunque ninguno de los dos sabe eso). Ambos están enamorados de Leonora, (aunque ella ama solo a Marico, el trovador).Manrico y Leonora, en su fortaleza, se está preparando para casarse, cuando viene la noticia viene de la muerte inminente de su supuesta madre, tomada prisionera  por el Conde y condenada a morir . En su intento de salvar a su madre, Manrico es tomada prisionero por el conde. En el cuarto acto Leonora, llega a un lugar fuera de la cárcel de Manrico, piensa que le trajera una nueva esperanza. Desde la torre se escucha el canto del Miserere, vicina già Miserere d'un 'Alma / Alla partenza che non ha ritorno! (Ten piedad de un alma ya cerca de / Para la separación de la que no hay retorno). Exclamación horrorizada de Leonora, Suon Quel, Quelle Preci Solenni, funeste (¿Qué sonido, lo solemne, triste oraciones) lleva a Manrico Ah che ognora la morte / È tarda nel venir (Ah cómo frenar la llegada de la muerte), de la torre, su adiós a su amada. Una vez más, Liszt, ha elegido el punto de mayor tragedia para su paráfrasis 1859. Es seguido por la oferta de Leonora de sí misma al conde, a cambio de la liberación de su amante, después de haber tomado en secreto veneno, su muerte, y la de Manrico, ejecutados, pero la obra termina cuando Azucena le confiesa al Conde que mató a su propio hermano.

02.a. Miserere del Il Trovatore.
Leonora: Veronica Villaroel
Manrico: José Cura.


02.b. Verdi Miserere du Trovatore - Paraphrase de concert, S433
Leslie Howard de su integral de las obras para piano de Liszt.

si no aparece la barra haz clic aquí

03-Rigoletto
Entre los más conocidos de sus arreglos Rigoletto de Verdi es su Paráfrasis de concierto, escrito en 1859. La ópera de Verdi había tenido su primera representación en Venecia en 1851. La trama del bufón (Rigoletto) de la corte , un sirviente y cómplice del duque de Mantua en sus aventuras amorosas. La maldición de un cortesano cuya hija del Duque ha deshonrado, Rigoletto sufre la pérdida de su propia hija, Gilda, seducida por el duque y luego secuestradas por broma por los cortesanos del duque, pero luego deshornada por el Duque. En el último acto de la ópera Rigoletto ha contratado a un asesino, Sparafucile, para que asesine al duque, que usa como carnada para atraerlo artes de seducción de la hermana de Sparafucile, Maddalena. Se observan desde la oscuridad afuera a Rigoletto y su hija, Rigoletto quiere mostrarle la verdad sobre el Libertino Duque de Mantua. Esta es la escena final que Liszt toma como base de su paráfrasis. El tema que domina es figlia del duque Bella d'amore (hermosa hija del amor), intercalados con la luz de las respuestas corazón de Magdalena, y las exclamaciones de Gilda, cuando ve la infidelidad de su amante expuesta.

03.a. Cuarteto de Rigoletto "Bella Figlia del Amore"
Gilda: Anna Netrebko
Maddalena: Elina Garanca
Duque de Mantua: Ramón Vargas
Rigoletto: Ludovic Tesier.


03.b. Verdi Rigoletto - Paraphrase de concert, S434
Leslie Howard de su integral de las obras para piano de Liszt.

si no aparece la barra haz clic aquí

04-Simon Boccanegra
Reminiscencias de Liszt de Boccanegra fue escrito en 1882, un año después de la revisión de la ópera de Verdi el 1857. Se trata de hechos de Génova medieval, conspiraciones contra el dux, Simone Boccanegra, y las maquinaciones de Paolo Albiani orfebre . La ópera termina con la muerte de Boccanegra, envenenado por Paolo, pero la feliz unión de su hija, Amelia, con Gabriele Adorno, que sucede Boccanegra como Doge. Reminiscencias de Liszt comienza con una referencia al prólogo de 1881, en la que la elección de Boccanegra como se propone Dux. Esto nos lleva al coro final del segundo acto, All'armi, o Liguri (A las armas, ligures O), una rebelión popular contra el dux, que debe ser derrotado. Otra referencia es el conjunto final del tercer acto, con lo que la muerte de Boccanegra, pero la reconciliación de otra manera general. Liszt termina el trabajo con un retorno al tema del prólogo.

Verdi Réminiscences de Simon Boccanegra, S438

si no aparece la barra haz clic aquí

eldalai - se agradecen comentarios

lunes, 25 de enero de 2010

Opera Inspiración I: Beethoven y Paganini



“Los niños que no conocen la ópera se pierden el espectáculo más complejo de la cultura occidental, que enriquece cultural, histórica y sentimentalmente”
“La ópera educa en lo que ahora se llama inteligencia emocional —nos pone en contacto con la alegría, la tristeza, la melancolía, la añoranza de un pasado mejor, el impulso de crear, la esperanza de cumplir un deseo noble—. Gracias a un espectáculo apabullante como la ópera los niños pueden empezar a entenderse a sí mismos, prepararse para tener sentimientos que aún no han tenido, encontrar la expresión sublime de lo que empiezan a sentir. Si la primera vez que escuchas el final de La Bohème no lloras, es que tienes el alma de cartón.”
Xavier Pujol, el jefe de servicios educativos del Liceu de Barcelona
Revista Travesias Nº 52

Como dice Xavier Pujol la ópera es el espectáculo mas completo de la cultura occidental, se unen, la música, la actuación, la danza y la literatura. por eso muchos compositores se ocuparon de crearlas y muchos de ellos se especializaron solamente en ellas. Y en ella encontramos algunas de las mas bellas melodías tanto es así que otros compositores quedaron prendados de ellas. Esto es lo que vamos a exponer en este post es la admiración que tuvieron algunos compositores sobre los creadores de Operas tanto es así que tomaron melodías de Operas ajenas y crearon, Variaciones, Fantasías, Paráfrasis, Divertimentos y Serenatas.

Ludwig van Beethoven 
y su inspiración en las Óperas de Mozart

Es uno de los misterios de la historia, si realmente Beethoven y Mozart se conocieron, claro que exite la anécdota que contara Jahn en la que Mozart escuchó improvisar a Beethoven y dijo "¡Recuerden su nombre, este joven hará hablar al mundo!". En la primavera de 1787 Beethoven visitó Viena. A falta de documentos siguen siendo inciertos los objetivos del viaje y los motivos por los que se realizó, pero parece haber pocas dudas de que se reunió con Mozart y tal vez recibió unas cuantas lecciones de él.

Maynard Solomon, que ha escrito biografías investigando acerca de Mozart y Beethoven, tampoco menciona la historia de Jahn. En lugar de ello, ofrece una posibilidad más controvertida, que Mozart podría haber hecho una prueba a Beethoven y, a continuación, le rechazó:

Beethoven en Bonn se está preparando para ser el sucesor de Mozart por [un grupo de influyentes nobles] que le envió a Viena... para avanzar en ese propósito. Sin embargo, Beethoven, con 16 años de edad, aún no estaba preparado para estar solo. A instancias de su padre, el joven virtuoso abandonó Viena después de sólo dos semanas y volvió a casa en un estado de desánimo por el estado de salud de su madre - y quizás más por el rechazo de Mozart, que estaba más preocupado en sus propios asuntos, incluyendo su preocupante situación financiera y no pudo considerar seriamente la posibilidad de tomar otro alumno, aunque éste tuviera un gran talento y estuviera respaldado por eminentes patrones.

Solomon pasa a enumerar otros asuntos que ocupaban todo el tiempo de Mozart: el fallecimiento inminente de su padre, una visita a Praga, el inicio de los trabajos sobre Don Giovanni y la composición de "una gran cantidad de obras". Además, en ese momento Mozart ya tenía un alumno de nueve años que vivía en su casa, Johann Nepomuk Hummel. Por último, señala que finalmente Beethoven regresó a Viena, pero sólo en 1792, después del fallecimiento de Mozart en 1791.

Otra hipótesis que, al parecer, es compatible con todas las pruebas documentales existentes (que no sean los informes sin pruebas de Jahn) es que Mozart y Beethoven, simplemente, nunca se reunieron.

Sea como sea Beethoven admiraba a Mozart y se inspiro en muchas obras de Mozar para crear las suyas, como el Quinteto de Piano y Vientos, el Concierto Nº3 de piano, inspirado en el Concierto en do menor de Mozart.

Y además tomo cuatro melodías de las Óperas de Mozart y como tema para Variaciones de conjuntos de Cámara. que es lo que presentamos ahora:

01- Ocho Variaciones sobre"Se vuol ballare" de Las bodas de Fígaro para piano y violín, Woo 40


El Aria original de Ópera de Mozart por Bryan Tiefel en el Metropolitan Opera, 1998. Conductor: James Levine.


Las Ochos Variaciones de Beethoven

si no aparece la barra haz clic aquí.

SOBRE LA VERSIÓN:
Piano: Wilhelm Kempff
Violín: Yehudi Menuhin
de Deutsche Grammophon - Beethoven: Violin Sonatas (Complete) / Menuhin, Kempff

02- Diez Variaciones en Do Mayor sobre "Le ci darem la mano" de la Ópera Don Giovanni de Mozart para dos oboes y corno inglés. WoO 28


El Aria de Mozart con: Bryan Terfel como Don Giovanni y Hei-Kyung Hong como Zerlina.


Las Variaciones de Beethoven:

si no aparece la barra haz clic aquí

SOBRE LA VERSIÓN:
Oboe I: Heinz Holliger
Oboe II: Hans Elhorst
Corno Inglés: Maurice Bourgue 

de Deutsche Grammophon - Complete Beethoven Edition, Vol. 15: Works for Wind Ensemble
en Amazon

03- Doce Variaciones en Fa menor sobre el Aria de Papageno "Ein Madchen oder Weibchen" de La Flauta Mágica de Mozart para Cello y Piano Op. 66.

La versión Original el Aria de Papageno interpretado por Detlef Roth


Las Variaciones de Beethoven

si no aparece la barra haz clic aquí

SOBRE LA VERSIÓN:
Piano: Martha Argerich
Cello: Mischa Maisky

de Deutsche Grammophon - Complete Beethoven Edition, Vol. 8: Cello Sonatas
en Amazon

04- Siete Variaciones sobre el Duo "Bei Mannern welche Liebe fuhlen" de La Flauta Mágica de Mozart para Cello y Piano WoO 46.

El dueto original : Lucia Popp como Pamina y Wofgang Brendel como Papageno


Las Variaciones de Beethoven.


SOBRE LA VERSIÓN:
Piano: Dusan Egeric
Cello: Dragan Djordjevic


Niccolo Paganini
y las Óperas de Rossini

Seguramente el Gran Violinista Paganini en sus giras por Europa se cruzó con Rossini, después de todo los dos eran italianos, y por supuesto habrá escuchado las Óperas del magnifico Rossini y habrá quedado prendado de las bellas melodías. Tanto fue así que creo con dos Arias de Rossini dos bellas obras para violín y orquesta. Cuando publicamos la Romanza para Violín y Orquesta contamos la Leyenda sobre que en un concierto a Paganini se le iban rompiendo las cuerdas del violín, hasta quedar solamente la cuerda afinada en Sol, Paganini inmutable siguió ejecutando la obra usando solo esa cuerda. Lo que si es cierto que a la obra basada en el Moisés de Rossini la compuso para ser ejecutada solamente en la cuerda de Sol del violín, volviendo locos a muchos violinistas.

01 - Introducción y Variaciones sobre 'Di tanti palpiti' de la  Opera Tancredi de Rossini para  violín y orquesta, Op.13, MS77

La versión original de Rossini por Elina Garanca


La Variaciones de Paganini

si no aparece la barra haz clic aquí

SOBRE LA VERSIÓN:
Violín: Salvatore Accardo
Orquesta: London Philarmonic Orchestra
Director: Charles Dutoit


de Deutsche Grammophon - Accardo Plays Paganini: Complete Recordings [Box set]
en Amazon

02-Introducción y Variaciones sobre 'Dal tuo stellato soglio' de la Opera Moisés en Egipto de Rossini, para Violín y Orquesta, MS23

La Versión de Rossini por el Coro dell'Università degli Studi di Perugia. Soprano: Elena Vigorito; Contralto: Lucia Giannini; Tenore e Baritono: Gabriele Mangione.


Las Variaciones de Paganini.

si no aparece la barra haz clic aquí

SOBRE LA VERSIÓN:
Violín: Salvatore Accardo
Orquesta: London Philarmonic Orchestra
Director: Charles Dutoit


de Deutsche Grammophon - Accardo Plays Paganini: Complete Recordings [Box set]
en Amazon

eldalai - se agradecen comentarios

domingo, 24 de enero de 2010

De Gatos Músicos


Los animales fueron
imperfectos,
largos de cola, tristes
de cabeza.
Poco a poco se fueron
componiendo,
haciéndose paisaje,
adquiriendo lunares, gracia, vuelo.
El gato,
sólo el gato
apareció completo
y orgulloso:
nació completamente terminado,
camina solo y sabe lo que quiere.



El hombre quiere ser pescado y pájaro,
la serpiente quisiera tener alas,
el perro es un león desorientado,
el ingeniero quiere ser poeta,
la mosca estudia para golondrina,
el poeta trata de imitar la mosca,
pero el gato
quiere ser sólo gato
y todo gato es gato
desde bigote a cola,
desde presentimiento a rata viva,
desde la noche hasta sus ojos de oro.

 


No hay unidad
como él,
no tienen
la luna ni la flor
tal contextura:
es una sola cosa
como el sol o el topacio,
y la elástica línea en su contorno
firme y sutil es como
la línea de la proa de una nave.
Sus ojos amarillos
dejaron una sola
ranura
para echar las monedas de la noche.



Oh pequeño
emperador sin orbe,
conquistador sin patria,
mínimo tigre de salón, nupcial
sultán del cielo
de las tejas eróticas,
el viento del amor
en la intemperie
reclamas
cuando pasas
y posas
cuatro pies delicados
en el suelo,
oliendo,
desconfiando
de todo lo terrestre,
porque todo
es inmundo
para el inmaculado pie del gato.

 


Oh fiera independiente
de la casa, arrogante
vestigio de la noche,
perezoso, gimnástico
y ajeno,
profundísimo gato,
policía secreta
de las habitaciones,
insignia
de un
desaparecido terciopelo,
seguramente no hay
enigma
en tu manera,
tal vez no eres misterio,
todo el mundo te sabe y perteneces
al habitante menos misterioso,
tal vez todos lo creen,
todos se creen dueños,
propietarios, tíos
de gatos, compañeros,
colegas,
discípulos o amigos
de su gato.

 


Yo no.
Yo no suscribo.
Yo no conozco al gato.
Todo lo sé, la vida y su archipiélago,
el mar y la ciudad incalculable,
la botánica,
el gineceo con sus extravíos,
el por y el menos de la matemática,
los embudos volcánicos del mundo,
la cáscara irreal del cocodrilo,
la bondad ignorada del bombero,
el atavismo azul del sacerdote,
pero no puedo descifrar un gato.
Mi razón resbaló en su indiferencia,
sus ojos tienen números de oro.

Oda al Gato - Pablo Neruda



Los Gatos han sido compañeros del hombre de tiempos inmemoriales, adorados en el antiguo Egipto, odiados y sacrificados en la Edad Media, aunque silencioso en su andar, no pasan indiferentes, y se han inmiscuido tanto en la vida del hombre que veremos que hasta componen música.

Sonata en Sol menor K.30
"La Fuga del Gato"
de Doménico Scarlatti



La leyenda de esta fuga es muy curiosa. El compositor Domenico Scarlatti, una de las más prominentes figuras del período final del Barroco, y de inicios de la Música Clásica (1685-1759), tenía una gata llamada Pulcinella. El dichoso animalito tenía la costumbre de caminar sobre el teclado del clavecín, curioso por su sonido. Scarlatti habría recogido las notas que la minina accidentalmente pulsó, las habría colocado en una partitura, y a partir de ahí habría compuesto esta fuga. Scarlatti nunca la llamó así, y fue con posterioridad que obtuvo su sobrenombre, quien sabe si porque se propagó el rumor, porque le quisieron dar a Pulcinella un lugar en la Historia de la Música, o simplemente algún enemigo envidioso de Scarlatti que habría querido desprestigiarlo como alguien incapaz de componer con más melodías que los golpes al azar de un gato sobre el teclado de un clavecín. Como fuere, el caso es que esta la línea melódica principal de esta fuga recuerda, en efecto, si la escuchan bien, los pasos que daría un gato sobre un clavecín, de manera que la leyenda quizás no es tan infundada. En cualquier caso, esta obra, que fue publicada en Londres el año 1739, es una de las más reconocidas de Scarlatti, sea que la compusiere solo, sea que fuere en dueto con su adorada Pulcinella.
Texto: Articulo "La Fuga del Gato" de Orquestaxis

Puedes disfrutalta de la mano al clave de Elaine Comparone en este video de Youtube

 


Duetto buffo di due gatti
(Duo cómico de Dos Gatos)

de Gioachino Rossini


Este duetto es en realidad una compilación de partes de Óperas de Rossini, que realizó un compositor Inglés bajo el seudónimo de G Berthold, que tomó parte del Duetto de la Opera Otello de Rossini, en un duo en el Lago, y de la Cavatina de Rodrigo. Además agregó parte de la "Cavatina del Gato" de un compositor danés llamado Weyse. Pero como no adjudicar esta obra a Rossini el maestro de las Óperas Bufas.

El resultado una obra para 2 voces y Piano con la característica que solamente lo que deben decir las voces es "Miau"

Pueden disfrutar versión publicada en Youtube con Felicity Lott, soprano y Anne Murray, mezzosoprano.


Cat`s
El Musical
de Andrew Lloyd Webber
EL BAUTIZO DE LOS GATOS



Bautizar a los gatos agita nuestras mentes,
no se trata de un popular jueguecillo.
Acaso pensaréis que me falta un tornillo
cuando alegue que un gato en su vida concilia tres nombres diferentes.
Viene primero el nombre que le da la familia,
Augusto, por ejemplo, Pedro, Alonso o Jacinto,
Víctor o Jonathán, Jorge o Perico Pinto,
todos nombres sensatos, normales, cotidianos,
aunque los hay de lujo, con ecos lisonjeros.
Hallaréis para damas y para caballeros:
Platón, Admeto, Electra, y el armonioso Uranos;
todos ellos vocablos cuerdos y cotidianos.
Pero sabed que un gato requiere un nombre suyo,
un nombre peculiar y mucho más conspicuo;
si no, ¿cómo podría su rabo alzar oblicuo,
o atusar sus bigotes o vigilar su orgullo?
De tal rango de nombres cate mentar un quórum:
¿Os gusta Munkustrap, Quaxo o Coricopato?
¿Qué tal Bombalurina, o quizá Jellylorum?
Nombres son que jamás adopta más de un gato.
Ah, pero todavía nos queda un tercer nombre,
el nombre inviolado que a nadie se dirá,
un nombre irreductible al esfuerzo del hombre;
sólo el gato lo sabe, y no lo dice, ¡quiá!
Cuando adviertáis que un gato cavila sin cesar,
la razón, de seguro, será siempre la misma:
fascinado ese gato, la mente se le abisma
pensando el pensamiento de su propio pensar
en aquel inefable,
sublime archinotable
profundo singular inescrutable Nombre.


EL LIBRO DE GATOS PRÁCTICOS
DEL VIEJO POSSUM

T.S Elliot

(Traducción: Jaime García Terrés)

Sobre este libro de T. S. Elliot se inspiró Andrew Lloyd Webber, para crear uno de sus más famosas y representadas Comedias Musicales. Se estrenó el 11 de mayo de 1981 en el New London Theatre de Londres y en 1982 en Broadway consiguiendo un Olivier y un Evening Standard en Inglaterra y siete Tonys en Estados Unidos. Fue tal el exito del musical que logró en 1997 el record de permanencia en Broadway desplazando a A Chorus Line (1975-1990). Fue producido originalmente en el escenario por Cameron Mackintosh y The Really Useful Theatre Company de Andrew Lloyd Webber. El espectáculo hizo su debut en Broadway el 7 de octubre de 1982 en el teatro Winter Garden. Se hicieron 8.949 presentaciones en Londres y 7.485 en Nueva York, convirtiéndose en el musical más presentado en la historia tanto en Broadway como en Londres. (En Broadway es el más presentado de los espectáculos; en Londres, es superado por La ratonera, que se presenta desde los años 50 y todavía es presentada en el 2005). La primera noche de la premier mundial de la versión alemana de Cats fue en Viena (Austria), en el teatro An Der Wien, el 24 de septiembre de 1983.

Mientras que Cats es comúnmente criticado por su falta de trama, en realidad tiene una pequeña historia para enlazar los números musicales. Cats cuenta la historia de una tribu de felinos ingleses, los Jellicles, que se reunieron en una chatarrería para decidir cual de ellos renacería. Cada gato "audiciona" con una canción o número diferente, y ocurren algunas complicaciones menores (involucrando el secuestro del patriarca Jellicle, Old Deuteronomy) antes de escoger a un gato.

Como en el Caso de "Evita" el Aria "No llores por mi Argentina", También Cats tiene su Aria Trascendente la conocida Memory que puedes disfrutar a continuación.


Catcerto

Nora la Gata Concertista
un proyecto de Mindaugas Piečaitis

El CATcerto es el proyecto actual de la orquesta de Lituania, y el compositor  Mindaugas Piečaitis. El estreno mundial fue realizado por la Orquesta de Cámara de Klaipeda, en la Sala de Conciertos de Klaipeda en Klaipeda (Lituania) el 5 de junio de 2009. Se ganó el reconocimiento en los medios de comunicación internacionales, AO la BBC, la televisión de Lituania, el Báltico y la televisión Chanel Báltico Primera (ruso).

Mindaugas Piečaitis compuesto y dirige a Nora en el Catcerto La Gata toca el piano y acompañada por la orquesta, en donde Nora, el solista, aparece a través de vídeo.

El Resultado es magnífico, si quieren saber mas pueden ir a www.catcerto.com.
Pero antes pueden disfrutar del trabajo de Nora.


eldalai - se agradecen cometarios

sábado, 23 de enero de 2010

Romances para Violín


PRIMER VIOLÍN

Largamente, hasta tu pie
se azula el mar ya desierto,
y la luna es de oro muerto
en la tarde rosa té.
Al soslayo de la duna
recio el gigante trabaja,
susurrándote en voz baja
los ensueños de la luna.
Y en lenta palpitación,
más grave ya con la sombra,
viene a tenderte de alfombra
su melena de león.


SEGUNDO VIOLÍN

La luna te desampara
y hunde en el confín remoto
su punto de huevo roto
que vierte en el mar su clara.
Medianoche van a dar,
y al gemido de la ola,
te angustias, trémula y sola,
entre mi alma y el mar.


Leopoldo Lugones

Los "Romances" eran pequeñas obras para ser ejecutadas por dos instrumentos en general violín y piano, pero muchas de ellas fueron orquestadas componiendo así unas excelentes obras, donde la música brinda dulzura, emoción, reflexión y romantisismo, tal vez permitiendo al compositor mostrar lo más intimo de sus ser.

2 Romances para Violín y Orquesta
de Ludwig van Beethoven


He escuchado decir a músicos entendidos que la música de Beethoven, no pide permiso, va del oido al corazón, sin escalas, y las notas se convierten en emoción pura. Y cuando Beethoven quería expresar dulzura y amor, la música obedecía. Tal es el caso de estas dos pequeñas grandes obras del genio de Bonn.

Beethoven compuso en 1798 su primer Romanza, y en 1802 la segunda, pero fueron publicadas en orden inverso por lo tanto Romanza nº2 es anterior a la Romanza nº1.

La Romanza Nº 1 en Sol Mayor Op. 40, comienza el violín solo con el primer tema, que luego repite la orquesta, tiene un carácter más dulce y hasta a veces bailable que su compañera.

si no aparece la barra haz clic aquí

La Romanza Nº 2 en Fa Mayor Op. 50 es mas sentimental, hasta en momentos trágica,  y mas virtuosa para el violín que toca una dulce pero triste melodía, es la mas bonita de las dos, por lo tanto la más ejecutada.

si no aparece la barra haz clic aquí

Texto fuente: Wikipedia
SOBRE LA VERSIÓN
Violín: Gil Shaham
Orquesta: Orpheus Chaber Orchestra
Dirección: Jem Cohen

SOBRE LA GRABACIÓN
DEUTSCHE GRAMMOPHON - Gil Shaham: Violin Romances - (Orpheus Chamber Orchestra)
puedes conseguirlo en Amazon

Romance para Violín y Piano Op. 22 Nº 3
de Clara Schumann


Si, no leyó mal, Clara Schumann, una mujer, si hacemos memoria hasta el siglo XX no vamos a escuchar mucho hablar de mujeres compositoras, y no era por falta de talento o capacidad, si no porque na había llegado la liberación femenina.

Alguna vez creí que tenía talento creativo, pero he renunciado a esta idea; una mujer no debe desear componer. Ninguna ha sido capaz de hacerlo, así que ¿por qué podría esperarlo yo? - Clara Schumann

Si hasta ellas se autoconvencian.

Clara fue la hija menor de Friedrich Wieck y Marianne Tromlitz. Su padre era un reconocido maestro de piano y tenía un negocio de venta de partituras y de pianos. Su madre era una renombrada cantante y pianista. Su padre planeó para Clara una vida de concertista. Se preocupó por darle una formación completa, desde muy niña, con los mejores maestros disponibles: además de piano estudió canto, violín, instrumentación, contrapunto y composición. Friedrich le inculcó a su hija una férrea disciplina y actuó como su agente promotor para conseguirle presentaciones en Europa. Dio su primer recital en la Gewandhaus de Leipzig -una sala de conciertos de gran renombre hasta nuestros días- a los 11 años y al año siguiente se fue de gira a París, con bastante éxito. Ese mismo año, se publicó en Alemania una obra de Clara titulada Cuatro polonesas para piano. Dos años más tarde, en 1833, comenzó la composición de un concierto para piano, que terminó en 1835 y fue publicado en 1837.

Clara conoció a Robert Schumann a los 11 años cuando el vino a tomar clases con el padre de Clara, de allí al amor fue solo un paso, el era 9 años mayor que ella. Robert y Clara se amaban profundamente. Compartieron muchas cosas de su vida y de su música, que era para ambos parte fundamental de su existencia. Desde el día de su boda llevaron un diario en conjunto. Un poco después, la pareja escribió un conjunto de canciones, que Robert publicó ocultándoselo a Clara para presentárselas en su primer aniversario de matrimonio. Así, de las 12 canciones del Op. 37 de Robert Schumann, tres son de Clara.

Ella fue la mano que ejecutó las composiciones de Robert cuando el se lastimó la mano y no pudo ejecutar mas el piano, el virtuosismo como pianista de Clara era tal que se la consideraba a la altura del mismo Franz Liszt.

Después de mudarse a Düsseldorf en 1853, a principios, Clara y Robert Schumann, finalmente, vivía en una casa suficientemente grande para que Clara pueda practicar y componer sin molestar a su nervioso marido  Durante ese verano, produjo varias obras, entre ellas los tres Romances para violín y piano, op. 22, que fue publicado en 1855 o 1856 en Leipzig.

La Romanza para Violín y Piano Op. 22 Nº 3, lleva la indicación de : "Leidenschaftlich schnell" algo asi como, segun el Google Traductor "Apasianado y rápido" es una obra muy romántica, con una acompañamiento bastante arpegiado y una melodía muy lírica a cargo del violín.

si no aparece la barra haz clic aquí

Texto: Wikipedia

Romanza en La menor para Violín y Orquesta
de Niccolo Paganini

Paganini coloca su violín en el hombro y lo que se escucha es indescriptible. Breves y semibreves, fusas y semifusas, corcheas y semicorcheas parecen tener alas y volar con el toque de sus dedos encantados. De repente, un sonido extraño interrumpe el solaz de la platea. Una de las cuerdas del violín de Paganini se rompió. El maestro paró. La orquesta paró. El público paró. Pero Paganini no paró. Mirando su partitura, continúa arrancando sonidos deliciosos de un violín con problemas. El maestro y la orquesta, exaltados, vuelven a tocar. Antes de que el público se serenara, otro sonido perturbador derrumba la atención de los asistentes. Otra cuerda del violín de Paganini se rompe. El maestro paró nuevamente. La orquesta paró nuevamente Paganini no paró. Como si nada hubiese sucedido, él olvidó las dificuldades y avanzó sacando sonidos de lo imposible. El maestro y la orquesta, impresionados volvieron a tocar.


Pero el público no podría imaginar lo que estaba por suceder. Todas las personas, atónitas, exclamaron OHHH! Una tercera cuerda del violín de Paganini se rompe. El maestro se paralizó. La orquesta paró. La respiración del público se detuvo. Pero Paganini continuó. Como si fuese un contorsionista musical, arranca todos los sonidos de la única cuerda que sobrara de su violín destruido. Ninguna nota musical fue olvidada. El maestro se anima. La orquesta se motiva. El público parte del silencio para la euforia, de la inercia para el delirio. Paganini alcanza la gloria. Su nombre corre a través del tiempo.

De Paganini se decía que tenía un pacto con el Diablo, tanto fue así que  el obispo de Niza le negó sepultura eclesiástica, al haberse negado a recibir la Extremaunción los días previos a su fallecimiento por pensar que todavía no había llegado su hora. Su cuerpo fue embalsamado durante dos largos meses y posteriormente, por espacio de un año, fue depositado en el sótano de la casa de su hijo, finalmente fue enterrado en el lazareto de Villefranche, pero aquí no terminaría la peregrinación, ya que años después sería trasladado a otros cementerios, hasta alcanzar el de Parma, en donde reposa actualmente.

Era incomprensible que tanto virtuosismo fuera posible en un hombre común, pero al parecer no era el Diablo lo que le posibilitaba el virtuosismo, sino su conformación física su doctor observó que cuando tocaba su codo cruzaba por encima del otro codo; la flexibilidad de Paganini era tan grande que la uña del dedo pulgar llegaba a tocar el dorso de su mano, esta hiperlaxitud le permitía tocar tres octavas con poco esfuerzo. No era el Diablo sino el sindrome de Ehlers-Danlos se caracteriza por existir laxitud e hipermovilidad articular, con mayor capacidad de estiramiento, características que poseía Paganini.

Su Romanza en La menor, es una pequeña y adorable obra con una dulce melodía, con gran expresividad del violín.

si no aparece la barra haz clic aquí

Texto:
Wikipedia
Artículo: Paganini el Violinista Diabólico del Dr Bacterio.

SOBRE LA VERSIÓN
Violín: Josef Suk

Orquesta: Prague Chamber Orchestra
Dirección: Josef Suk


Romanza en La menor para Violin y Orquesta Op. 42
de Max Bruch

Se podría decir que Max Bruch tiene la maldición del Hitazo, osea como en el caso de muchos compositores solo es conocido por unas pocas obras, en el caso de Max, su excelente Concierto para Violín Nº 1, y aunque compuso para muchos estilos de música, las más recordadas son sus obras para Violín. Fue un niño prodigio pues a los 11 años había compuesto obras que fueron ejecutadas en público. En la última parte de su vida solo quiso dedicarse a la composición y de esta etapa provienen la mayoría de sus obras.

La bella y romántica Romanza en La menor Op. 42 es una página lírica con un gran lucimiento y virtuosismo por parte del violín.

si no aparece la barra haz clic aquí

SOBRE LA VERSIÓN
Violín: Salvatore Accardo

Orquesta: Leipzig Gewandhaus Orchestra
Dirección: Kurt Mazur

SOBRE LA GRABACIÓN
PHILLIPS -Bruch: The Complete Symphonies

puedes conseguirlo en Amazon

Romanza para Violín y Orquesta en Fa menor Op. 11
de Antonin Dvorak

Dvorak no estaba conforme con su cuarteto de cuerdas Op. 9 tanto es así que decidió desconocerlo, solo se quedó con el movimiento lento de esta obra y la convirtió en una Romanza para Violín y Orquesta ( también para violín y piano ), no se como serán los otros movimientos del cuarteto, pero por el Resultado de la Romanza habria sido una pena perder esta bella melodía, que es una especie de Lamento que pasa por varios estados, luciéndose tanto el violín como la orquesta.

Gran parte de la música en el romance es original y no tenía lugar en el cuarteto de cuerdas abandonado - es sólo el tema principal, un cantabile completamente hermoso, que es compartida por el violín y la Orquesta. Dvorak es una rica veta de expresión, incluso en la introducción de piano u orquesta (casi eterea) - la modulación efímera a Sol contramelodía y la campana, son especialmente memorable. Hay un segundo tema que se levanta como si un aire mas ligero lo rodeara. A lo largo de la pieza hay un montón de pasajes especiales para el violinista, pero incluso en su forma más brava siempre hay un lirismo de lo que hace pensar dos veces antes de llamar a lo virtuoso.

Romanza para Violín y Orquesta en Fa Menor Op. 11

si no aparece la barra haz clic aquí

Romanza para Violín y Piano en Fa Menor Op. 11

si no aparece la barra haz clic aquí

SOBRE LA VERSIÓN: VIOLÍN Y ORQUESTA

Violín: Václav Hudeček

Orquesta: Czech Philharmonic Orchestra
Director: Jiří Bělohlávek

SOBRE LA GRABACIÓN
SUPRAPHON -Dvorak: Concertos

puedes conseguirlo en SUPRAPHON

SOBRE LA VERSIÓN: VIOLÍN Y PIANO

Violín: Bohuslav Matousek

Piano: Petr Adamec

SOBRE LA GRABACIÓN
BRILLIANT CLASSICS -Dvorak: The Masterworks

puedes conseguirlo en Amazon

Romanza para Violín y Orquesta en Re Mayor Op. 100
de Christian Sinding


Christian Sinding nació en Noruega, Kongsberg, en 1856 y falleció en Oslo, 1941. Hasta aquí la data fría. ¡Pero qué calor se desprenden de las geniales creaciones de este compositor noruego! Clásico romántico, sus obras destilan bellísimas melodías e inolvidables cadencias. Son destacables sus sinfonías, sus tres conciertos para violín  y su maestrísimo concierto para piano. Amigos y amigas, si no lo han escuchado antes, ya es hora.
Texto de "El cuervo Lopez"

La Romanza en Re Mayor Op. 100 comienza con la exposición de la orquesta, cuando aparece el violín que va exponiendo el primer tema (un tema muy romántico) que primero expondrá en forma tímida, luego mas animada y sera repetido por el tutti orquestal dando grandeza a la composición, luego el violín ejecuta un segundo tema, un poco más animado pero sin dejar el lirismo (se siente el calor como dice el cuervo), luego el violín ejecuta lo que podria ser un cadencia  y la orquesta quiere volver a l primer tema al que se vuelve pero de forma variada hasta que lo retoma el violín acompañado por el arpa haciendo un pequeña y dulce coda  termina esta bella obra.

si no aparece la barra haz clic aquí

SOBRE LA VERSIÓN:

Violín: Henning Kraggerud

Orquesta: Bournemouth Symphony Orchestra
Dirección: Bjarte Engeset


SOBRE LA GRABACIÓN
NAXOS - SIBELIUS: Violin Concerto / SINDING: Violin Concerto No. 1

puedes conseguirlo en PRESTO CLASSICAL

The Lark Ascending
(La Ascención de la Alondra)
Romanza para Violín y Orquesta
de Ralph Vaughan Williams


La alondra es un pájaro que en tierra no dice nada, domina el vuelo del canto. Gorjea mientras asciende en vertical y ya en las alturas comienza a dar, sin dejar de cantar, vueltas en el aire, para después subir y bajar, dibujando olas y trinos al mismo tiempo, dejando caer las notas de la canción sobre tierras pedregosas. Tras cinco minutos de pruebas cantadas, desciende en caida libre y, antes de estrellarse contra el suelo, se detiene en el aire, se posa lentamente y se calla.
"El vuelo del Canto" de Mónica Fernandez-Aceytuno.

Vaughan Williams escribió su romanza en 1914, inspirándose en el poema de mismo nombra de George Meredith (quien caló tan profundamente en la naturaleza), entre su segunda ("London") y su tercera ("Pastoral") sinfonías, aunque la revisó en 1920 y la dedicó a la violinista Marie Hall, que la estrenó en Londres en junio de 1921, dirigida por Adrian Boult. Esas olas y trinos que convertidos en notas, deja caer la alondra volandera sobre las pedregosas tierras, están a cargo del violín. Es una obra de caracter impresionista, Williams estudió con Ravel, si uno deja volar la imaginación, el violín nos eleva en el aire siguiendo los pasos de la alondra y la orquesta nos muestra un bello paisaje, tal vez una hermosa campiña inglesa.

Una Traducción libre del poema podría ser:

Alondra, veo tu alegría y quiero evocarte!
Tus alas te llevarán al seno de la aurora.
Solamente puedo verte, pero al descubrir tu canto
es como si el cielo me hablase.


Así eran los días cuando era niño;
dulces, mientras yo vivía en ellos;
queridos, ahora que se han ido.
A pesar de todo,
al ver tu vuelo,
sigo creyendo que el cielo me habla.

The Lark Ascending



si no aparece la barra haz clic aquí

Texto: "De la Alondra" articulo de Carlos Murciano Diario ABC Madrid

SOBRE LA VERSIÓN:

Violín: Hilary Hahn

Orquesta: London Symphony Orchestra
Dirección: Colin Davis


SOBRE LA GRABACIÓN
DEUTSCHE GRAMMOPHON - Elgar: Violin Concerto, op.61 / Vaughan Williams: The Lark Ascending

puedes conseguirlo en AMAZON

eldalai - disfruten - se agradecen comentarios